17.12.2012 | 09:50
Fiskmarkašir į Ķslandi
Mikil umręša hefur veriš undanfariš um aš allur fiskur eigi aš fara į markaš, og Samtök fiskframleišenda og śtflytjenda (fiskvinnsla įn śtgeršar) reka hįvęran įróšur fyrir lagasetningu vegna žessa. Spurningin er hvort ašskilnašur veiša og vinnslu sé žjóšhagslega hagkvęmur?
Markašsdrifin viršiskešja
Enginn vafi leikur į žvķ aš fiskmarkašir hafa skilaš ķslensku žjóšarbśi miklum veršmętum og meš
tilkomu žeirra hefur sérhęfing aukist og nż tękifęri skapast fyrir fiskvinnslur, og žar meš aukin veršmętasköpun ķ greininni. Fiskmarkašir gera framleišendum mögulegt aš velja til sķn hrįefni og losa sig viš afla sem ekki hentar žeim markaši sem vilja sinna, og eiga fiskmarkašir sinn žįtt ķ aš ķ aš
fęra viršiskešju sjįvarśtvegs śr žvķ aš vera veišidrifin yfir ķ aš vera markašsdrifin. Framleišandi kannar markašinn og tekur sķšan įkvöršun um hvaš skuli veiša og hvar, til aš fį rétt hrįefni į réttum tķma til afhendingar samkvęmt óskum višskiptavinarins. Ķ dag eru fyrirtęki aš afhenda flóknar afuršir eins og fersk flakastykki inn į hįtt borgandi markaši ķ Evrópu og Bandarķkjunum žar sem meginkrafan er gęši, sérstaklega hvaš varšar lķftķma vöru og afhendingu. Nįin samvinna ķ viršiskešju er forsenda fyrir slķkri framleišslu!
Uppbošsmarkašir skila ekki bestu gęšum
Žaš er einmitt mergur mįlsins aš flókin vinnsla fyrir kröfuharša kaupendur kallar į mikiš skipulag ķ viršiskešjunni allt frį veišum til neytanda. Nįiš samstarf veiša og vinnslu er naušsynlegt til aš nį lķkum įrangri og einmitt žar stöndum viš Noršmönnum framar ķ samkeppni, en žeir eru meš algeran ašskilnaš veiša og vinnslu ķ sķnu sjįvarśtvegsumhverfi. Žaš er vel žekkt śr žróušum išngreinum, eins og bķlaišnaši, aš žar er löngu hętt aš nota uppbošsmarkaši fyrir ķhluti. Nįin samvinna viš birgja er lykilatriši til aš standa viš kröfur markašarins og tryggja rétt gęši.
Undirritašur starfaši ķ Sri Lanka og kynnti sér vel veišar og vinnslu tśnfisks žar ķ landi. Mest allur tśnfiskur er seldur į uppbošsmörkušum, en gęši aflans eru mjög léleg og engin tengsl viršast vera į illi gęša og veršs. Nokkur fyrirtęki framleiša tśnfisk beint į Evrópumarkaš og er veršmęti žeirrar ramleišslu margfalt į viš heimamarkašinn. Hrįefniš kemur frį eigin bįtum, eša meš beinum amningum viš śtgeršir en uppbošsmarkašir standa ekki undir žeim gęšum sem markašurinn krefst. Žjóšarhagsmunir
Fiskvinnsla įn śtgeršar įlķtur aš meš žvingun til sölu į uppbošsmörkušum muni hrįefnisverš lękka til fiskvinnslu og samkeppnisstaša žeirra sjįlfra batna. En Ķslendingar mega ekki skera į žau nįnu tengsl sem hér hafa žróast ķ viršiskešju sjįvarafurša og lįta meiri hagsmuni ganga fyrir minni. Ekki mį setja reglur sem draga śr veršmętasköpun og samkeppnishęfni ķslensks sjįvarśtvegs. Fiskmarkašir eru bęši naušsynlegir og skapa mikil veršmęti, en engin įstęša er til aš žröngva mönnum til višskipta viš žį. Slķkur ašskilnašur veiša og vinnslu er ekki žjóšhagslega hagkvęmur.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Um bloggiš
Gunnar Þórðarson
Tenglar
Hallgrķmur blįskór 2012
- Gengiðr úr Hornvík í Kjaransvík
- Kjaransvík - Sæból
- GEngið á Ryt og Darra
- Gengið á Straumnesfjall
- Gengið á brúnir Grænuhlíðar
Smölun ķ Austurdal
- Austurdalur -2010 Dagur 1 Smölun ķ hinum ęgifargra Austurdal sušur af Skagafirši
- Austurdalur - 2010 Dagur 2 Annar dagur smalamensku ķ Austurdal ķ Skagafirši
- Austurdalur -2010 Dagur 3 Lokadagur smölunar fyrir Austudalsfélagiš ķ Skagafirši
- Föstudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Laugardagur í Austurdal 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Sunnurdagur í Austurdal - 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Mánudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
Skśtukaupin 1976
Viš félagarir, undirritaršu, Jón Grķmsson og Hjalti Žróršarson keyptum skśtu ķ Bretlandi og sigldum henni heim til Ķslands
- Kafli 1 - Skútukaupin undirbúin
- Kafli 2 - England
- Kafli 3 - lagt í siglinguna miklu
- Kafli 4 - Captain Thordarson
- Kafli 5 - Siglt í norður
- Kafli 6 - Færeyjar - Ísland
- Kafli 7 - Siglt til Ísafjarðar
Ķsrael 1974
Sagt frį ęvintżri okkar Stķnu, Nonna Grķms og Hjalta Bróšur žegar viš ókum yfir Evrópu 1974. Fórum frį Aženu til ķsrael og unnum žar į samyrkjubśi.
- Kafli 1 - Mótorhjólagengið
- Kafli 2 - Júgóslavía, Grikkland og Ísrael
- Kafli 3 - Á kibbutz undir Gólanhæðum
- Kafli 4 - Í kjölfar árásarinnar
- Kafli 6 - Maðurinn með ljáinn
- Kafli 5 - Endurfundir
- Kafli 7 - Frá rauðu ljósi í Milanó
- Kafli 8 - Fjölskyldu og varnarmál
- Kafli 9 - Vinna í Elat
- Kafli 10 - Daglegt líf á Shamir
- Kafli 11 - Til Grikklands
- Kafli 12 - Sögulok í London
Aš Fjallabaki 2012
Sušur um höfin 1979
Frį feršalagi okkar Stķnu į seglskśtunni Bonny frį Ķsafirši til Mallorca ķ Mišjaršarhafi
Sigling frį Mallorka til Grikklands
- Kafli 1 - lagt af stað til Ítalíu Fimm félagar sigldu Bonny frį Spįnar til Grikklands
- Kafli 2 - Sikiley og Grikkland
- Kafli 3 - Kea og Paros
- Kafli 4 - Santorini
Safarķferš ķ Śganda
- Ferð til Murchison Falls - fyrri hluti Safarķferš inn ķ frumskóg Śganda
- Ferð til Murchison Falls - seinni hluti
Hįlendisferš 2010
- Gengið á Fimmvörðuháls Eldstöšvar Fimmvöršuhįls skošašar
- Skaftafell og Kristínartindar Gengiš į Kristķnartinda
- Gengið á Mælifell Ekiš Fjallabak syšra noršur fyrir Mżrdalsjökul
- Friðland að Fjallabaki Gengiš um viš Landmannalaugar
- Gengið á Löðmund Gengiš į Löšmund viš Dómadal
- Gengið á Snæfell Gengiš į hęsta fjall Ķslands utan jökla, Snęfell
- Gengið í Geldingarfell Ferš um Lónsöręvi meš frįbęrum hópi, sumariš 2010
- Gengið í Egilssel Gengiš śr Geldingafelli ķ Egilssel viš Lónsöręfi
- Gengið niður Lónsöræfi Žriggja daga göngu noršan og austan Vatnajökuls lokiš
Sri Lanka 2007
- Sri Lanka 2006-2008 Starfaš į Sri Lanka
Bloggvinir
- astromix
- ekg
- stefanbjarnason
- golli
- vikari
- gunnarpetur
- vestfirdir
- gudni-is
- ea
- ladyelin
- gp
- altice
- hjolaferd
- kaffi
- komediuleikhusid
- rabelai
- ziggi
- huldumenn
- helgi-sigmunds
- sigrunzanz
- hordurhalldorsson
- baldher
- hjaltisig
- lotta
- kjarri
- bjarnimax
- jovinsson
- smjattpatti
- eirmor
- vefritid
- saemi7
- siggisig
- maggij
- lehamzdr
- contact
- gauisig
- jonvalurjensson
- thjodarskutan
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 2
- Sl. viku: 13
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 8
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Sęll Gunnar.
Skil ekki alveg hvernig žś fęrš śt aš gęši fisks verši minni ef fiskur fer ķ gegnum markaš, ef rekjanleiki aflans er virkur. Žegar ég hef veriš meš ķ žvķ aš landa į uppbošsmarkaš žį var betur vandaš til mešferšar aflans sem fór į markaš.
Reynslan sżnir aš žeir sem vanda til verka og eru meš góš gęši fį betra verš fyrir fiskinn.
Uppbošmarkašir ķ Evrópusambandinu og Noregi eru meš lįmarksverš žanniš aš žaš er bśiš aš taka ķ burtu aš miklum hluta virkni uppbošmarkaša. Ķ Noregi myndu menn spara kvótann og ekki veiša į vetravertķšinni jan-apr. heldur žegar veršiš yrši betra.
Lįmarksverš fisks ķ Noregi er eftir žvķ sem ég best veit tölvert hęrra en fiskverš ķ beinum višskiptum į Ķslandi.
Fiskvinnsla sem er meš śtgerš getur samt sem įšur keypt allann sinn fisk af sķnum bįtum į markašinum, veršmętin fara bara śr öšrum vasanum ķ hinn aš frį dregnum uppbošskosnaši.
Hallgrķmur Hrafn Gķslason, 17.12.2012 kl. 12:48
Hef veriš hlynntur ašskilnaši į veišum og vinnslu en žessi pistill breytir nįttśrulega żmsu ķ žeim efnum.Gęšin eru nįttśrulega nśmer eitt og hagkvęmninn rekstur fyrirtękjanna.Mér hefur dottiš ķ hug hvort aš mętti ekki žróa žennan uppbošsmarkaš yfir ķ žaš aš višskiptin fari fram į netinu(kannski gerir hann žaš ķ dag ,veit ekki).Myndi virka žannig aš vinnslustöšvar myndu bjóša ķ afla sem er raunverulega er enn śt į sjó ķ fiskiskipunum gegnum netiš.Er svolķtiš gręnn ķ žessum mįlum svo ég veit ekki hvort žś skilur alveg hvaš ég er aš fara.En af žvķ aš ég veit aš žś hefur fariš svolķtiš ķ göngur meš bęndunum ķ Austurdal(ekki rétt?) žį langar mig aš koma meš eina sögu sem kannski skżrir svolķtiš meininguna:Bóndi einn fyrir sunnan įtti hest einn ekki alltof góšan.Ķ réttunum hitti hann dóttur Kidda ķ Skarši og seldi henni hestinn en sį svo eftir kaupunum er heim kom žvķ honum žótti svolķtiš vęnt um gripinn.Hann hringir ķ kellu og vill rifta kaupunum en hśn segir honum aš žvķ mišur sé hśn bśin aš selja hann frį sér.Žį er hringt ķ kaupandann en hann segir aš hann sé bśinn aš selja hann noršur ķ Skagafjörš.Er hann hringir žangaš er honum tjįš aš hesturinn sé falur en fyrir verš sem var reyndar aš eins hęrra en hann fékk og sķšan tvęr hęnur aš auki.Žaš var gengiš frį kaupunum en hesturinn var allan tķmann mešan žessi kaup geršust inni ķ hesthśsi hjį bóndanum og fór aldrei burt.Hann sagši mér žessa sögu sjįlfur bóndinn žegar ég var aš vinna meš honum uppi į Sultartanga svo ég veit aš žetta er dagsatt.
Jósef Smįri Įsmundsson, 17.12.2012 kl. 12:53
Sęlir.
Eitt innlegg ķ žessa umręšu. Verš į fiskmarkaši getur ekki stjórnast af framboši og eftirspurn, nema aš takmörkušu leyti. Įstęšan fyrir žvķ er jś sś aš viš erum ekki aš tala um hrķsgrjóna eša hveitiakra žar sem frambošiš af žeirri vöru į markaši er (oftast) meiri en eftirspurnin.
Lįgmarksverš į fiski ķ Noregi, žar sem allt fer į markaš, gerir žaš aš verkum aš fiskišnašurinn stjórnast alfariš af žvķ hvenęr og hvernig hentugast er aš veiša fiskinn. Ekki frį sjónarhóli eftirspurnar į mörkušum fyrir žennan fisk heldur frį sjónarhóli śtgeršarinnar.
Lįgmarksverš ķ Noregi er ekki endilega hęrra en verš ķ beinum višskiptum į Ķslandi, žorskverš og t.a.m. lęgra. Annaš er aš Noršmenn hausa allan fisk śti į sjó og henda hausnum, til aš geta komiš meš meira ķ land.
Sindri Karl Siguršsson, 17.12.2012 kl. 13:37
Ef ekkert lįmarksverš er ķ gildi žį ręšst veršiš į uppbošsmarkaši eingöngu eftir framboši og eftirspurn. Śtgerš er ekkert aš veiša takmarkašan kvóta žegar śtlit er į miklu fiskmagni į markaši, žį lękkar veršiš óhjįkvęmilega.
Noršmenn bśa lķka viš žaš aš geta leigt fiskiskipin ķ olķuišnašinn, sem varšbįta viš olķuborpallana, žegar kvótinn er bśinn.
Hallgrķmur Hrafn Gķslason, 17.12.2012 kl. 15:02
Samkvęmt samkeppnislögum er lausnin einföld. Žeir sem skipta viš markašinn gera žaš alveg.
Hinir sem ekki vilja markašsvišskipti - landa hjį sjįlfum sér og afsala sér višskiptum viš markašinn.
Hvoru tveggja viršist ekki ganga - samkvęmt samkeppnislögum.
Svo žarf aš banna aš fénżta aflaheimildir til aš kaupa į fiskmarkaši. Žaš stenst heldur ekki samkeppnislög. Stjórnun fiskveiša - leiga og sala aflaheimilda - er fjįrmagn sem į aš fara ķ fjįrfestingarsjóši śtgeršarinar. Žannig eru leikreglurnar heišarlegar og višskiptin standast samkeppnislög.
Svona er lausnin.
Alls ekki aš manna mönnum aš landa hjį sjįlfum sér. en žį verša žeir sem žaš velja bara śt af fyrir sig - sem er ķ góšu lagi.
Kristinn Pétursson, 17.12.2012 kl. 19:56
Rétt er žaš Hallgrķmur, žess vegna er hluti af vandamįli Noršmanna sį aš fiskvinnslan hefur ekkert plan fyrir framan sig, annaš en aš 70% af kvótanum er veitt į 3 mįnušum. Žaš žarf semsagt aš koma 700 žśsund tonnum af fiski ķ lóg į žremur mįnušum og vinna 300 žśsund tonn į nęstu nķu.
Žetta er dįlķtiš mikil einföldun žvķ aš stór hluti af žeim fiski sem Noršmenn veiša landa žeir frosnum, hausašur og slęgšur, sį endar mikiš til inni į Kķna til vinnslu og žašan til EU. Norręna rįšherrarįšiš vann skżrslu įriš 2010 žar sem borinn er saman įbati žjóša viš Noršanvert Atlantshaf į nżtingu fiskiaušlindarinnar. Ķ stuttu mįli skaraši Ķsland fram śr į öllum svišum og meš okkar sjįvarśtveg, eins og viš rįkum hann į žeim tķma, žį var sérstaklega tekiš fram ķ samanburšinum aš sį įvinningur sem viš hefšum meš žvķ aš geta stjórnaš veišum eftir markašsašstęšum hverju sinni gęfi sjįvarśtvegnum forskot į ašrar žjóšir. Ž.e. aš veišar og vinnsla į sömu hendi skilaši betri afkomu ķ žjóšarbśiš en ef žetta vęri ašskiliš. Ég veit um marga fiskverkendur ķ Noregi sem lķta til okkar meš öfundaraugum žegar aš žessu skipulagi kemur.
Aš sama skapi lķtum viš til žeirra meš öfundaraugum žegar aš markašsstarfi kemur.
Sindri Karl Siguršsson, 17.12.2012 kl. 20:16
Hér er hlekkur til lesningar fyrir įhugasama: http://books.google.is/books?id=DAebwHSPkdkC&printsec=frontcover&hl=is&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Og hér er ein mynd til aš horfa į:
Sindri Karl Siguršsson, 17.12.2012 kl. 20:22
Nógu brengluš er nś umręšan um stjórnun fiskveiša žó žetta innlegg bętist ekki žar inn ķ. Uppbošsmarkašir eru öruggasta trygging fyrir góšu hrįefni. Um žaš ętti ekki aš žurfa aš ręša, hvaš žį deila. Įstęšan er einföld. Aš pistilsritari hafi komist aš öšru og fundiš illa höndlašan tśnfisk nišri į Sri Lanka er einangraš dęmi og hefur enga skķrskotun ķ ešli žessara višskipta sem eru aušskilin hverju barni. Kaupandi greišir hęsta veršiš fyrir žann afla sem hann vęntir aš hafi bestu gęšin.
Įrni Gunnarsson, 17.12.2012 kl. 21:30
Įrni žaš er ekki sjįlfgefiš aš žetta sé rétt hjį žér, žaš er ekki kaupendamarkašur į fiski į Ķslandi, žaš er seljendamarkašur. Ef framboš og eftirspurn vęri ķ jafnvęgi hefšir žś rétt fyrir žér en svo er ekki og mun aldrei verša ķ fiski, žaš eru ekki til nógu margir fiskar fyrir alla sem vilja.
Sindri Karl Siguršsson, 18.12.2012 kl. 13:05
Žaš er nś ekki rétt aš uppbošsmarkašir séu öruggasta tryggingin fyrir góšu hrįefni.Žaš hlżtur aš vera ašal atriši aš sem skemmstur tķmi lķši frį žvķ aš fiskurinn er veiddur og žar til hann er unninn og fari ekki um langan veg.Žetta er viškvęmt hrįefni.Žaš er įgętt aš hafa žaš ķ huga aš žau fyrirtęki sem viršast skila góšum arši(žį er ég aš tala um žau sem viršast fęr um aš greiša veglegan jólabónus til starfsmanna ) eru meš bęši śtgerš og landvinnslu.Žó hśn sé nś brengluš umręšan Įrni žį er nś kannski allt ķ lagi aš ręša mįlin,ekki satt.En af žvķ aš žaš er kannski ekki į fęri vitleysinga eins og mķn aš koma meš töfralausn žį legg ég til aš žetta verši rannsóknarefni sérfręšinga eins og t.d.višskiptafręšinga,sjįvarśtvegsfręšinga eša annarra sem hafa kunnįttu til žvķ žetta mįl hlżtur aš skipta miklu hvernig skipulag og stjórnun fiskveiša og vinnslu veršur ķ komandi framtķš.
Jósef Smįri Įsmundsson, 18.12.2012 kl. 17:30
Žannig er žetta mįl vaxiš aš ég vann nokkuš į annan įratug hjį rķkismatinu viš mat į ferskum fiski og žekki žar af leišandi nokkuš til žess efnis sem hér er rętt. Ég var aš störfum žegar ferskfiskmatiš var lagt nišur og fiskmarkaširnir tóku viš. Vann sķšan sem rįšinn matsmašur hjį śtgeršarsamlagi ķ tvö įr. Ég rak fiskverkun į tķma rķkismatsins og einnig eftir aš žvķ lauk. Žaš žurfa engir sjįvarśtvegsfręšingar aš gefa mér upplżsingar um žį byltingu ķ umhiršu afla um borš ķ fiskiskipum sem hófst meš fiskmörkušunum. Ķ dag leggur enginn žaš į sig aš kaupa fisk af bįt sem hann hefur slęma reynslu af. Žaš vęri reyndar ekki nema eftir öšru aš višskiptafręšingar! fengju žetta til umsagnar.
Įrni Gunnarsson, 19.12.2012 kl. 22:18
Žį verš ég nįttśrulega aš bakka meš žetta Įrni enda hef ég enga reynslu ķ žessum mįlum.Ég hef alltaf tališ aš žaš sé betra fyrir byggšarlögin sem hafa ekki kvóta aš vera eingöngu meš landvinnsluna og kaupa fiskinn af markašinum en aš vera aš lįta sig dreyma um fortķšina žar sem allt var rekiš meš tapi.En žaš er ekki hęgt aš neyša neinn til žess aš setja allt į markaš.Višskiptafręšingar hafa nįttśrulega ekkert vit į vinnslu og veišum og žaš sem žvķ viškemur.En žaš er nś samt örugglega hęgt aš nżta žį ķ eitthvaš annaš sem viškemur greininni og žeir hafa vit į.Til hvers erum viš aš mennta žessa menn ef žeir eru svo ekkert notašir.Žessvegna į nįttśrulega aš hlusta į alla,lķka nöldursegginn og reynsluboltann žig en svona jólasvein eins og mig mį nś kannski lįta liggja milli hluta.En žess ber žó aš gęta aš oft ratast kjöftugum manni satt į munn.
Jósef Smįri Įsmundsson, 20.12.2012 kl. 17:17
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.