17.12.2007 | 16:12
Kafli 3 - Stormur į Ermasundi
Viš styttum okkur leiš til Troon ķ gegnum Crinan canal og sluppum žannig viš aš sigla fyrir Mull of Kintyre höfšann. Enda žreytandi aš hökta žetta į vélinni meš tilheyrandi titring og hįvaša.
Ķ Troon beiš siglan okkar og kranabķll męttur til aš koma henni fyrir, enda rśmlega tķu metra hį. Viš gįtum varla bešiš meš aš sigla śt į Ķrska hafiš en stefnan var tekin į Dunmore East į Ķralandi. Įsthildur systir bęttist ķ įhöfnina til aš taka žennan įfanga meš okkur įšur en siglt yrši lengra ķ sušur.
Žaš var dįsamleg tilfinning aš finna sušaustan kaldan taka ķ seglin og Bonny lagšist į stjórnborša viš įtökin. Viš sigldum seglum žöndum suš-vestur ķ įtt aš Ķrlandi og brakaši ķ rį og reiša. Kampakįt įhöfnin tók žįtt ķ dagsverkum og skiptist į vöktum mešan sauš į sśšum į Bonny. En allt ķ einu var gerš uppreisn um borš žegar Įsthildur spurši hversvegna ég vęri skipstjóri į skśtunni. Mér varš fįtt um svör og įttaši mig į žvķ aš hvorki hafši ég hlotiš žennan titil meš lżšręšislegum hętti, né tók žessi völd frį guši eins og konungar fyrri alda. Mér tókst žó aš stynja upp aš žaš vęri vegna žess aš ég kynni siglingafręši og žekkti reglur hafskipasiglinga. Hśn lét sér ekki segjast og žusti nišur ķ kortaklefa žar sem hśn žreif sjókort, asimot hring og sirkil og byrjaši aš setja śt stefnur og stašsetningar. Hśn įttaši sig į žvķ aš henni yrši ekki sś kįpan śr klęšinu aš nį tökum į siglingafręši į tķu mķnśtum, sem tekiš hafši okkur Stķnu tęp tvö įr aš lęra. Uppreisnin gekk žvķ yfir og valdi skipstjóra var ekki hróflaš.
Viš komum til Dunmore East aš morgni dags og žar bišu ķrskir vinir okkar John og Paul sem höfšu veriš meš okkur į Kibbutz ķ Ķsrael og sķšan unniš ķ saltfiski į Ķsafirši. Žaš tók viš tęp viku veisla ķ Ķrlandi žar sem viš nutum allra lystisemda eyjaskeggja, allt frį žjóšlagatónlist til Guinness. Vinir okkar bįru okkur į höndum sér og tķminn į eyjunni gręnu var ógleymanlegur fyrir įhafnarmešlimi.
En žaš var komiš aš leišarlokum og įšur en feršinni var haldiš įfram kvöddu Bįršur, Elli og Įsthildur og héldu heim į leiš. Viš Stķna vorum tvö eftir ķ įhöfninni en viš tókum tvo faržega til Lands End į sušur odda Wales. John og vinkona hans, Trina, įkvįšu aš prufa sjómennsku og fljóta meš yfir Ķrska hafiš til Bretlands.
Žau voru óskaplega sjóveik į leišinni og žegar viš komum aš höfninni ķ St. Ives gįtu žau ekki bešiš meš aš komast ķ land. Eftir kvešju kvöldverš meš žeim og góšan nętursvefn um borš ķ Bonny, héldum viš Stķna feršinni til Mišjaršarhafsins įfram. Viš fengum įgętan byr fyrir Lands End og tókum stefnuna sķšan į noršurströnd Frakklands.
Eftir fjögurra tķma siglingu śt į Ermasundiš ķ góšum byr bilaši sjįlfstżringin. Žaš var einhver lunta ķ mér og ég gat ekki losnaš viš einhver óhug varšandi feršalagiš. Ég vildi snśa viš en Stķna tók žaš ekki ķ mįl. Viš körpušum um mįliš ķ klukkutķma žar til ég fékk aš rįša för. Viš snérum viš og héldum įleišis til Falmouth į sušurströnd Bretlands.
Žremur tķmum seinna skall į ofsavešur og fljótlega var komiš niša myrkur. Viš vorum meš stormsegliš eitt uppi og reyndum aš koma auga į innsiglingarljósin ķ Falmouth. Ķ gegnum storminn og sjįvarlöšriš grillti ķ vita og sķšan gręnt hafnarljósiš. Vešriš var kolvitlaust og žurfti aš nota öryggisbelti til aš fara fram į og taka nišur segliš. Viš keyršum į vélinni inn ķ höfnina og nįšum aš festa okkur viš bauju innan viš brimbrjótinn. Žaš hrikti ķ skśtunni um nóttina žegar óvešurskvišurnar gengu yfir og okkur var létt aš vera komin ķ örugga höfn.
Daginn eftir lįsum viš um žetta vešur ķ blöšunum, sem var eitt žaš versta ķ manna minnum aš sumri til ķ Bretlandi. Mannvirki ķ landi höfšu skemmst og žrjįr skśtur farist skamt undan Falmouth. Vešrinu olli djśp lęgš sem óvęnt hafši komiš śr vestri, langt fyrir sunnan Ķsland og fór beint yfir Ermasundiš.
Žaš var frį einhverju aš segja og skrifa Mogganum um ęvintżri okkar, sem birtust umsvifalaust į sķšum blašsins. Meš voru myndir teknar į filmurnar góšu sem ritstjórinn hafši lįtiš fęra okkur.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 16:23 | Facebook
Um bloggiš
Gunnar Þórðarson
Tenglar
Hallgrķmur blįskór 2012
- Gengiðr úr Hornvík í Kjaransvík
- Kjaransvík - Sæból
- GEngið á Ryt og Darra
- Gengið á Straumnesfjall
- Gengið á brúnir Grænuhlíðar
Smölun ķ Austurdal
- Austurdalur -2010 Dagur 1 Smölun ķ hinum ęgifargra Austurdal sušur af Skagafirši
- Austurdalur - 2010 Dagur 2 Annar dagur smalamensku ķ Austurdal ķ Skagafirši
- Austurdalur -2010 Dagur 3 Lokadagur smölunar fyrir Austudalsfélagiš ķ Skagafirši
- Föstudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Laugardagur í Austurdal 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Sunnurdagur í Austurdal - 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Mánudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
Skśtukaupin 1976
Viš félagarir, undirritaršu, Jón Grķmsson og Hjalti Žróršarson keyptum skśtu ķ Bretlandi og sigldum henni heim til Ķslands
- Kafli 1 - Skútukaupin undirbúin
- Kafli 2 - England
- Kafli 3 - lagt í siglinguna miklu
- Kafli 4 - Captain Thordarson
- Kafli 5 - Siglt í norður
- Kafli 6 - Færeyjar - Ísland
- Kafli 7 - Siglt til Ísafjarðar
Ķsrael 1974
Sagt frį ęvintżri okkar Stķnu, Nonna Grķms og Hjalta Bróšur žegar viš ókum yfir Evrópu 1974. Fórum frį Aženu til ķsrael og unnum žar į samyrkjubśi.
- Kafli 1 - Mótorhjólagengið
- Kafli 2 - Júgóslavía, Grikkland og Ísrael
- Kafli 3 - Á kibbutz undir Gólanhæðum
- Kafli 4 - Í kjölfar árásarinnar
- Kafli 6 - Maðurinn með ljáinn
- Kafli 5 - Endurfundir
- Kafli 7 - Frá rauðu ljósi í Milanó
- Kafli 8 - Fjölskyldu og varnarmál
- Kafli 9 - Vinna í Elat
- Kafli 10 - Daglegt líf á Shamir
- Kafli 11 - Til Grikklands
- Kafli 12 - Sögulok í London
Aš Fjallabaki 2012
Sušur um höfin 1979
Frį feršalagi okkar Stķnu į seglskśtunni Bonny frį Ķsafirši til Mallorca ķ Mišjaršarhafi
Sigling frį Mallorka til Grikklands
- Kafli 1 - lagt af stað til Ítalíu Fimm félagar sigldu Bonny frį Spįnar til Grikklands
- Kafli 2 - Sikiley og Grikkland
- Kafli 3 - Kea og Paros
- Kafli 4 - Santorini
Safarķferš ķ Śganda
- Ferð til Murchison Falls - fyrri hluti Safarķferš inn ķ frumskóg Śganda
- Ferð til Murchison Falls - seinni hluti
Hįlendisferš 2010
- Gengið á Fimmvörðuháls Eldstöšvar Fimmvöršuhįls skošašar
- Skaftafell og Kristínartindar Gengiš į Kristķnartinda
- Gengið á Mælifell Ekiš Fjallabak syšra noršur fyrir Mżrdalsjökul
- Friðland að Fjallabaki Gengiš um viš Landmannalaugar
- Gengið á Löðmund Gengiš į Löšmund viš Dómadal
- Gengið á Snæfell Gengiš į hęsta fjall Ķslands utan jökla, Snęfell
- Gengið í Geldingarfell Ferš um Lónsöręvi meš frįbęrum hópi, sumariš 2010
- Gengið í Egilssel Gengiš śr Geldingafelli ķ Egilssel viš Lónsöręfi
- Gengið niður Lónsöræfi Žriggja daga göngu noršan og austan Vatnajökuls lokiš
Sri Lanka 2007
- Sri Lanka 2006-2008 Starfaš į Sri Lanka
Bloggvinir
- astromix
- ekg
- stefanbjarnason
- golli
- vikari
- gunnarpetur
- vestfirdir
- gudni-is
- ea
- ladyelin
- gp
- altice
- hjolaferd
- kaffi
- komediuleikhusid
- rabelai
- ziggi
- huldumenn
- helgi-sigmunds
- sigrunzanz
- hordurhalldorsson
- baldher
- hjaltisig
- lotta
- kjarri
- bjarnimax
- jovinsson
- smjattpatti
- eirmor
- vefritid
- saemi7
- siggisig
- maggij
- lehamzdr
- contact
- gauisig
- jonvalurjensson
- thjodarskutan
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.12.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 8
- Frį upphafi: 285680
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 8
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.