4.2.2010 | 16:18
Kvótakerfi og aršsemi veiša
Takmörkuš sjįlfbęr aušlind
Félagi bloggara gaf honum gott rįš į dögunum ķ višręšum um sjįvarśtvegsmįl. ,,Ef višmęlandi žinn skilur ekki aš fiskveišar eru takmörkuš sjįlfbęr aušlind, og naušsynlegt er aš takmarka ašgang aš henni, hęttu žį višręšum viš hann" Skilabošin eru sem sagt žau aš žeir sem ekki skilja žetta séu ekki hęfir til umręšu um stjórnun fiskveiša og ekki į vetur setjandi ķ višręšum viš žį.
Ķ greinarkorni bloggara um daginn var Atli Gķslason męršur og talinn mašur sįtta og umręšu sem hefši skilning į sjįvarśtveg. En žó var minnst į eitt atriši žar sem hann skriplaši į skötunni ķ umręšunni. Hann misskilur algjörlega kvótakerfiš og hvers vegna žaš var sett į og hvaša jįkvęšu įhrif žaš hefši į hagkvęmni sjįvarśtvegs. Hann taldi aš kvótinn vęri til aš takmarka afla og ef hęgt vęri aš taka viljann til aš stunda veišar ķ burtu, vęri allt ķ besta lagi og afnema mętti kvótakerfiš.
Hér er um alvarlegan misskilning aš ręša og naušsynlegt aš żta honum til hlišar žannig aš hęgt sé aš takast į um fiskveišistjórnun į uppbyggilegum nótum. Tryggja aš nišurstašan verši žjóšhagslega hagkvęm. Ašal mįliš er aš geta ašskiliš takmörkun į veišimagni og kvótasetningu ķ umręšunni. Svona eins og vķsindamenn gera aš takast į viš flókna hluti meš žvķ aš einfalda umręšuna og komast žannig aš kjarna mįlsins.
Kvótakerfi og leyfilegur hįmarksafli
Bloggari hefur margoft bent į aš kvótakerfi stjórnar ekki veišimagni og hefur žvķ ekkert meš lķfręši aš gera, ž.e.a.s. aš byggja upp fiskistofna. Žaš er į öšrum vetfangi žar sem aflamagn er įkvešiš eftir aš stofnstęršarmat hefur fariš fram og reiknaš śt hagkvęmasta veišimagn til aš hįmarka afrakstur stofnsins. Į erlendu mįli er žetta kallaš Maximum Sustainable Yield" (hįmarks nżting fiskistofna)
Eftir aš įkvöršun um leyfilegan hįmarksafla liggur fyrir er komiš aš žvķ aš įkveša hagkvęmustu leiš til aš sękja žann afla. Ljóst er aš um endurnżjanlega aušlind er aš ręša og žvķ naušsynlegt aš takmarka ašgang sjómanna til veiša. Um žetta eru flestir sammįla, en eins og tekiš var til hér ķ upphafi eru žeir ekki hęfir ķ umręšuna sem skilja žaš ekki.
Ólympķskar veišar
Žaš er nokkuš augljóst aš ,,frjįlsar" veišar į takmökušum afla, svokallašar ,,ólympķskar veišar" eru ķ ešli sķnu mjög óhagkvęmar. Mikiš kapp um aflann kallar į of-fjįrfestingu ķ sóknargetu meš allt of stórum skipastól žar sem allir reyna aš skara eld aš eigin köku. Viš kappiš eru gęši fyrir borš borin eins og sżndi sig hér į įrum įšur žegar fiski var mokaš upp įn tillits til vinnslu og hįmörkun veršmęta. Fiski var ekiš ķ bręšslu og hann var hengdur upp į hjalla ķ skreiš fyrir Afrķkumarkaš og sóunin var mikil.
Ekki žarf annaš en lķta til makrķlveiša Ķslendinga undanfariš til aš sjį til hvers ólympķskar veišar leiša. Kapp sjómanna um aflann veršur til žess aš honum er mokaš upp ķ keppni um tonnin og landaš ķ bręšslu. Bent hefur veriš į aš hęgt vęri aš auka veršmęti kolmunaaflans um sjö milljarša króna žar sem hlutur sjómanna gęti veriš į žrišja milljarš ķ aukin hlut, meš žvķ aš fullvinna aflann til manneldis. En žetta skilur hęstvirtur sjįvarśtvergrįšherra ekki en hyggst grķpa til gamalla rįša kommśnisma, aš handstżra rįšstöfun aflans. Rįšuneytiš ętlar aš stżra veišiskipum frį skrifstofu ķ Reykjavķk, um hvort žau megi landa ķ mjöl eša til manneldis. Einföld kvótasetning aflans į hvert skip myndu duga hér vel og hvert skip gęti sķšan hįmarkaš veršmęti sķn žar sem keppnin um tonnin er tekin ķ burtu.
Markašir og kvótakerfiš
Um žaš snżst kvótakerfiš og žaš gefur sjómönnum einnig tękifęri til aš dreifa sķnum veišum jafnt yfir įriš, og žannig sinnt višskiptavinum sķnum erlendis vel, sem leggja aukna įherslu į afhendingaröryggi įriš um kring. Undanfarin įr hefur oršiš mikil aukning į śtflutningi į ferskum fiski sem unninn er fyrir verslunarkešjur sem borga hęstu verš fyrir góš gęši og örugga afhendingu. Žannig hafa Ķslendingar getaš hįmarkaš veršmęti fiskśtflutnings og ašgreint sig frį ódżrum frosnum, hvķtum fiski frį t.d. Kķna.
Viš žetta verša til mikil veršmęti og fiskveišiaršur myndast, sem er žessari žjóš svo mikils virši. Sumir hafa reyndar haldiš žvķ fram aš žessi fiskveišiaršur hafi valdiš hruninu į Ķslandi žar sem žjóšin hafi ekki kunnaš meš peningana aš fara. Sömu menn hljóta žį aš lķta til samfélaga eins og Noršur Kóreu eša Kśbu sem fyrirmynd, žar sem engar hagsveiflur eru en menn liggja fastir örmagna į botninum.
Aš koma ,,spęnskt fyrir sjónir"
Góšur vinur bloggara var ķ opinberri heimsókn ķ Katalónķu į Spįni fyrir nokkru įrum. Žar ręddi hann viš sjįvarśtvegrįšherra hérašsins og fiskveišistjórnun barst ķ tal. Katalónķubśinn sagši aš nįnast engin fiskveišastjórnun vęri žarna enda taldi hann enga žörf į slķku. Félagi bloggara spurši žį hvernig žeir stżršu ašgangi aš aušlindinni, sem sannarlega hlyti aš vera takmörkuš. Svariš var aš tekjurnar vęru svo lįgar ķ greininni aš ungt fólk vildi miklu frekar gerast žjónar į veitingarstöšum heldur en aš sinna sjómennsku. Žannig aš fįtęktin var fiskveišistjórnun Spįnverjanna viš noršurströnd Mišjaršarhafsins. Žetta er reyndar žekkt fyrirbęri vķša um heim og hefur bloggari kynnst slķku viš dvöl į Nżfundnalandi, Sri Lanka og eins viš Viktorķuvatniš ķ Śganda.
Mikilvęgi aršsemi veiša fyrir fiskimannasamfélög
Žaš er einmitt žarna sem Atli Gķslason skriplar į skötunni. Žó honum takist aš draga svo śr aršsemi veiša aš įhugi manna veršur žverrandi og žaš leiši til lķtillar sóknar, er ekki žar meš sagt aš einhverri óskastöšu sé nįš. Ekki žarf annaš en aš sjį fyrir sér žrisvar sinnum stęrri flota viš žorskveišar ķ dag til aš ķmynda sér slķkt įstand. Žį er žaš kostnašurinn sem stjórnar sókninni og menn róa žrįtt fyrir neikvęša afkomu. Sjómönnum myndi reyndar fjölga grķšarlega en žeir vęru allir fįtękir. Engin aršur vęri til skiptana og žvķ žyrfti žjóšin ekki aš rķfast um skiptingu hans. Fiskimannasamfélög yršu fįtęktargildrur og ęttu sér enga möguleika. Öll framžróun myndi stöšvast enda engir peningar til aš fjįrfest ķ aršsömum tękjum og tólum til veiša. Žetta er einmitt įstand sem er vel žekkt um allan heim. Rķkari žjóšir sem rekiš hafa sjįvarśtveg sinn į styrkjum hafa bolmagn til aš halda slķkum samfélögum į floti, en meš lķtilli reisn og skertri sjįlfsviršingu ķbśanna.
Žaš er einmitt grķšarlega mikilvęgt fyrir Ķslendinga aš reka sinn sjįvarśtveg į hagkvęman hįtt. Sérstaklega er žaš mikilvęgt fyrir fiskimannasamfélög eins og į noršanveršum Vestfjöršum, sem byggja į öflugum sjįlfbęrum veišum sem skila góšri aršsemi.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 16:22 | Facebook
Um bloggiš
Gunnar Þórðarson
Tenglar
Hallgrķmur blįskór 2012
- Gengiðr úr Hornvík í Kjaransvík
- Kjaransvík - Sæból
- GEngið á Ryt og Darra
- Gengið á Straumnesfjall
- Gengið á brúnir Grænuhlíðar
Smölun ķ Austurdal
- Austurdalur -2010 Dagur 1 Smölun ķ hinum ęgifargra Austurdal sušur af Skagafirši
- Austurdalur - 2010 Dagur 2 Annar dagur smalamensku ķ Austurdal ķ Skagafirši
- Austurdalur -2010 Dagur 3 Lokadagur smölunar fyrir Austudalsfélagiš ķ Skagafirši
- Föstudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Laugardagur í Austurdal 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Sunnurdagur í Austurdal - 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Mánudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
Skśtukaupin 1976
Viš félagarir, undirritaršu, Jón Grķmsson og Hjalti Žróršarson keyptum skśtu ķ Bretlandi og sigldum henni heim til Ķslands
- Kafli 1 - Skútukaupin undirbúin
- Kafli 2 - England
- Kafli 3 - lagt í siglinguna miklu
- Kafli 4 - Captain Thordarson
- Kafli 5 - Siglt í norður
- Kafli 6 - Færeyjar - Ísland
- Kafli 7 - Siglt til Ísafjarðar
Ķsrael 1974
Sagt frį ęvintżri okkar Stķnu, Nonna Grķms og Hjalta Bróšur žegar viš ókum yfir Evrópu 1974. Fórum frį Aženu til ķsrael og unnum žar į samyrkjubśi.
- Kafli 1 - Mótorhjólagengið
- Kafli 2 - Júgóslavía, Grikkland og Ísrael
- Kafli 3 - Á kibbutz undir Gólanhæðum
- Kafli 4 - Í kjölfar árásarinnar
- Kafli 6 - Maðurinn með ljáinn
- Kafli 5 - Endurfundir
- Kafli 7 - Frá rauðu ljósi í Milanó
- Kafli 8 - Fjölskyldu og varnarmál
- Kafli 9 - Vinna í Elat
- Kafli 10 - Daglegt líf á Shamir
- Kafli 11 - Til Grikklands
- Kafli 12 - Sögulok í London
Aš Fjallabaki 2012
Sušur um höfin 1979
Frį feršalagi okkar Stķnu į seglskśtunni Bonny frį Ķsafirši til Mallorca ķ Mišjaršarhafi
Sigling frį Mallorka til Grikklands
- Kafli 1 - lagt af stað til Ítalíu Fimm félagar sigldu Bonny frį Spįnar til Grikklands
- Kafli 2 - Sikiley og Grikkland
- Kafli 3 - Kea og Paros
- Kafli 4 - Santorini
Safarķferš ķ Śganda
- Ferð til Murchison Falls - fyrri hluti Safarķferš inn ķ frumskóg Śganda
- Ferð til Murchison Falls - seinni hluti
Hįlendisferš 2010
- Gengið á Fimmvörðuháls Eldstöšvar Fimmvöršuhįls skošašar
- Skaftafell og Kristínartindar Gengiš į Kristķnartinda
- Gengið á Mælifell Ekiš Fjallabak syšra noršur fyrir Mżrdalsjökul
- Friðland að Fjallabaki Gengiš um viš Landmannalaugar
- Gengið á Löðmund Gengiš į Löšmund viš Dómadal
- Gengið á Snæfell Gengiš į hęsta fjall Ķslands utan jökla, Snęfell
- Gengið í Geldingarfell Ferš um Lónsöręvi meš frįbęrum hópi, sumariš 2010
- Gengið í Egilssel Gengiš śr Geldingafelli ķ Egilssel viš Lónsöręfi
- Gengið niður Lónsöræfi Žriggja daga göngu noršan og austan Vatnajökuls lokiš
Sri Lanka 2007
- Sri Lanka 2006-2008 Starfaš į Sri Lanka
Bloggvinir
- astromix
- ekg
- stefanbjarnason
- golli
- vikari
- gunnarpetur
- vestfirdir
- gudni-is
- ea
- ladyelin
- gp
- altice
- hjolaferd
- kaffi
- komediuleikhusid
- rabelai
- ziggi
- huldumenn
- helgi-sigmunds
- sigrunzanz
- hordurhalldorsson
- baldher
- hjaltisig
- lotta
- kjarri
- bjarnimax
- jovinsson
- smjattpatti
- eirmor
- vefritid
- saemi7
- siggisig
- maggij
- lehamzdr
- contact
- gauisig
- jonvalurjensson
- thjodarskutan
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (3.2.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 28
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 9
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Mikiš var žetta žörf upprifjun.
Verst aš žeir sem į henni žurfa aš halda komast ekki ķ lengra en aš fyrstu greinarskilum.
Sindri Karl Siguršsson, 4.2.2010 kl. 17:09
Er višskiptafręšingum meš meistarapróf ekki sagt aš varast aš rita langa pistla um viškvęm og sérhęfš lķffręšileg efni fyrr en žeir vita eitthvaš um hvaš žeir eru aš tala?
Spuršu nś žennan vin žinn aš žvķ hvernig žś eigir aš koma mér ķ skilning um žaš af hverju ekki veiddust nema tęplega 300 fiskar į stęrstu fiskiskśtu Ķslendinga śti fyrir Noršurlandi įriš 1774.
Og lįttu hann skżra vandlega śt fyrir žér af hverju reyndist unnt aš fimmfalda aflaheimildir ķ Barentshafinu į 10 įrum žrįtt fyrir aš žverbrjóta rįšgjöf Alžjóša hafrannsóknarrįšsins.
Žetta vęri góš byrjun.
Įrni Gunnarsson, 4.2.2010 kl. 20:41
Kvótaskiptingin ķ upphafi var af hinu góša.Hśn stušlaši aš hugarfarsbreytingu hjį śtgeršarmönnum og sjómönnum.Menn fóru aš vanda til mešferšar į aflanum og breyta sókn skipa meš tilliti til gęfta og aš veišin borgaši sig fjįrhagslega.Veiši į ónżttum tegundum jókst og markašsleit fyrir žęr.
En žegar fariš var aš framselja óveiddan var fjandinn laus.
Meš skiptingu kvótann įtti aš skipti įrinu ķ tvö eša jafnvel žrjś tķmabil og auk žess įtti aš flokka eftir tegundir skipa.Sķšar var naušsynlegt aš haldiš vęri eftir ca.5-10% af kvótanum,sem yrši notašur til aš męta mešafla skipa,žar sem aš mešaflinn fęri į markaš,og 50% af andvirši rynni til markašleitar,hafrannsókna eša til styrktar tilraunaveišum.Žaš mundi koma ķ veg fyrir frįkast.
Ingvi Rśnar Einarsson, 4.2.2010 kl. 23:32
Gunnar. ķ sķšustu fęrslu svarašir žś žessu - um svipaš mįlefni:
Kristinn. Žetta er skotgrafahernašur hjį žér. Viš žurfum aš lyfta okkur upp śr skotgröfinni, lįta reišina lönd og leiš og ręša žessi mįl af yfirvegun og skynsemi.
Viš skiljum hvaš sjįlfbęrni žżšir. Viš erum meš endurnżjanlega aušlind, ólķkt t.d. nįmum. Ekki mį taka meira af žeirri aušlind en svo aš hśn nįi aš višhalda sér. Helst aš stofnar séu sterkir žannig aš ekki verši of dżrt aš veiša fiskinn. Ekki satt? Er einhver įgreiningur um žetta?
Mitt svar viš žessu um bįšum fęrslum hjį žér:
Kristinn Pétursson, 5.2.2010 kl. 03:29
Tafla 3.1.11 sżnir gögn śr togararallinu "stofnvķsitölur fyrir žorsk"
Įriš 1993 varš til sterkur įrgangur - sjįšu žessa "sjįlfbęru žróun" um žann įrgang.
Įriš 1998 var žessi įrgangur gķfurlega sterkur (5 įra) - og öll įrin į undan frį klaki įriš 1993 - sżnir taflan aš įrgangurinn var allta till - öll žessi įr.
Įriš 1998 įtt žś aš muna vel - aš žessi įrgangur įt upp allan rękjustofninn fyrir Noršulandi Gunnar og olli žannig stórskaša ķ rękjuišnašinum - žetta įtt žś aš vita - betur en ég - varst žś ekki einn af žeim sem uršu fyrir tjóni af žessu?
įrin 1999-2002 var svo reiknaš "ofmat" ķ žorskstofninum - um 600 žśsund tonn - meš "heimskuformślunni".
"Heimskuformślan er meš 18% dįnarstušuil sem fasta - hvort sem žaš er til nęg fęša ķ hafinu eša ekki. Umsśin heimskuformślan er žį lįtin bakreina žorskstofninn nišur...
Gunnar - žetta er ekki "sjįlbęr žróun"... žetta er heimska - aš svelta žorsk til bana ķ staš žess aš auka veišar į smįžorski - eins og įšur gekk prżšilega - og gekk lķka prżšilega ķ Barentshafinu įrin 2000 - 2010 žvķ žorskstofninn žar hefur ekki veriš stęrri sķšan 1943 - eftir gengdarlausa "ofveiši" samkvęmt heimskuformślunni - frį 2000 -2007.....
Sama sagan meš alla įrganga žorsk - sjįšu įrgangana 1999 og 2000 .....
Gunnar. Ég get sżnt žér urmul af svona myndum og gögnum - en mér er ekki gefiš tękifęri....
Ķ dag viršist ver aš koma töluvert af žorski frį Gęrnlandi į mišin - žorskur sem hefur flśiš sveltistefnuna og heimskuformśluna - - en žį eru góš rįš dżr....
žaš er bśiš aš skilgreina žetta "ofmat" .. žessi žorskur er ekki til ķ bókhaldinu og žvķ mį ekki auka žorskveišar....
Ég viš fį sömu mešhöndlun į žorskinn og lošnuna - gera "live" rall strax - og auka svo žorskveišar tafarlaust - 100 žśsund tonn aukning vęri ekkert mįl nśna..... - ef heimskuformślan er sett žar sem hśn į heima - ķ ruslatunnuna.
Įrlegt frįviksmat į aš vera meš breytilegum dįnarstušul - en ekki "įrlegt endumat" .
Kristinn Pétursson, 5.2.2010 kl. 03:59
Hér er svo TAFLA 3.1.12 sem sżnir įhrifin af žvķ aš nota umsnśna heimskuformśluna til aš bakreikna nišur įšur męldan žorsk....
Įriš 1999 er žorskstofninn talinn 1031 žśsund tonn og į aš stękka ķ 1150 žśsund tonn įriš 2002 - meš 25% aflareglu .... "sjįlfbęrri žróun"... en hvaš skeši....
įriš 2001 - er stofninn hruninn ķ 577 žśsund tonn.... og tżndi fiskurinn (daušur - eša fśiš...??)
Gunnar. Žarna liggur villan. Žetta er ekki "sjįlfbęr žróun". Žetta er sóun um svo marga milljarša - meš vanveiši į žorski - aš mér er orša vant....
Aš falsa žetta svo ķ "ofmat" er sama blekkingin og beitt var viš Labrador žegar žorskurinn žar hrundi - skiptir ekki mįli hvort žś kallar fisk sem tżnist "ofveiddan" eša "ofmetinn" - žetta er sama villan -.... villan byggir į aš nżta ekki lķffręšilegt frįviksmat - breytilegan dįnarstušul til įrlegs frįviksmats - į hvern įrgang žorsks.
Vęri žaš gert - og svo rżnt ķ lękkašan vaxtarhraša smįžorsk - er ljóst aš žaš veršur aš auka veišar į smęrri žorski til aš nį upp auknum vaxtarhraša....
Einkenni ofveiši - er hękkandi vaxtarhraši - samfara minnkandi veiši (Ricker). Slķkt įstand hefur mér vitanlega aldrei skapast hérlendis.
Kristinn Pétursson, 5.2.2010 kl. 05:35
Sęll Kristinn og takk fyrir žetta. Ég byšist forlįts į aumingjaskapnum. Aušvitaš žoli ég pólitķk og ekkert aš žvķ aš tala sjómannamįl viš žessi skošanaskipti.
Ég sagši ķ mķnum pistli aš lķfręšin vęri ekki mķn sterka hliš en ég hef žó fariš vel ķ gegnum žetta. Vinir mķnir į Hafró eru hér ķ nęsta herbergi og ég hef einmitt rennt meš žeim ķ gengum žetta sem žś ert aš tala um. Ég žekki hinsvegar tölfręši vel og skil hvernig hśn er notuš viš stofnstęršarmęlingar. Mjög fįir leikmenn skilja žaš en til śtskżringar žį er sama ašferš notuš viš aš telja Indverja, Kķnverja og Bandarķkjamenn. Ž.e.a.s og ralliš. Viš yfirferš mķna yfir gögn Hafró žį hefur mér fundist margt gott og trśveršugt sem žar kemur fram, en ég vil halda mér utan viš lķffręšina aš svo stöddu.
Mįliš er aš naušsynlegt er aš einfalda mįliš til aš skilja žaš. Brjóta žaš nišur og skoša hvern žįtt fyrir sig. žegar umręšan er um alla žętti į sama tķma eru žessu öllu hręrt saman og žvķ drepiš į dreif. Ég er aš reyna aš tala sérstaklega um stofnstęrš og įkvöršun um aš hįmarka nżtingu stofns. Žegar viš höfum įkvešiš hvaša magn viš ętlum aš veiša žį notum viš kvótakerfi, sem gengur śt į eignarrétt śtgeršar į nżtingunni. Alls ekki į aušlindinni og hęgt aš śtskżra žaš fyrir leikmönnum og fręšingum.
Ingvi. Žegar žś talar um aš selja fiskinn ķ sjónum žį veršur žś aš skoša žaš mjög vel. Meš žvķ aš takmarka ašganginn aš aušlindinni, sem er naušsynlegt til aš skapa arš, verša til veršmęti. Veršmętin liggja ķ nżtingarréttingum. Sį nżtingarréttur skapar fjįrstreymi hjį žeim fyrirtękjum sem eiga kvóta og śt į žaš fjįrstreymi geta žeir fengiš lįn. Žaš er nįkvęmlega ekkert athugavert viš žaš.
Ég ętla hinsvegar ekki aš réttlęta heimskulega skuldsetningu manna ķ śtgerš, frekar en ķ öšrum greinum. Žetta er žó ekkert nżtt og śtgeršir fóru į hausinn umvörpum fyrir setningu kvótalaga. Žaš sem gerist žegar śtgerš, eins önnur atvinnustarfsemi, skuldsetur sig upp ķ rjįfur, žį fer hśn ķ žrot. Viš žurfum ekki aš hafa svo miklar įhyggjur af žvķ žar sem nżjir menn taka žį viš og endurnżjun, sem margir tala svo mikiš um, į sér staš. Allt hiš besta mįl.
Vešsetningar śtgerša eru žį hugsanlega komnar ķ eigu erlendra banka, sem ekki mega eiga śtgerš į Ķslandi og žeir neyšast žvķ til aš selja. Žaš sem keypt var įriš 2006 og 2007 į 6.000 krónur (nśvirši mišaš viš erlent lįn aš hluta ķ yenum) er selt ķ dag į 1.700 krónur kķlóiš. Kunningi minn keypti einmitt gjaldžrota śtgerš ķ Hafnarfirši fyrir žaš verš į dögunum. Og hverjar eru svo įhyggjurnar? Nżi bankinn fór yfir stöšuna meš žeim gamla og sagši aš 30% af skuldum śtgerša vęri óafturkręft. Žeir tóku žvķ skuldirnar yfir į 70%, sem er meš žvķ besta ķ ķslenskum atvinnugreinum ķ dag. Og enn og aftur; hverjar eru įhyggjurnar. Naušsynleg endurnżjun į sér staš, skuldakóngarnir farnir į hausinn og skynsamari rekstrarmenn taka viš.
Gunnar Žóršarson, 5.2.2010 kl. 08:41
Aušvitaš er margt gott og trśveršugt hjį Hafró. En kjarni mįlsins er lķffręšižįtturinn.
Žaš žżšir ekkert aš reikna einhverja vitleysu eins og maturinn bķši eftir aš fiskurinn sé lįtinn ķ friši.
Fęšuframboš viršist takmarka stękkun žorskstofnsins. Žess vegna er ekkert hęgt aš framkvęma žessa stefnu.
Sjįšu afföllin ķ töflunni eftir 5 įra aldur. Dįnarstušullinn žar r ķ mörgum tilfellum langt umfram 18% - hugsanlega yfir 50%....
Er žį ekki betra aš veiša meira. Um žetta snżst kjarni mįlsins - veiša meira į "sjįlfbęran" hįtt!
Aš drepa žorsk śr hungri hefur lķtiš meš sjįlfbęrni aš gera.
Svo er žaš śt ķ hött hjį žér Gunnar - aš vera meš skrifa um žetta meš alls kyns fullyršingum og segjast svo ekki "vera inn ķ lķffręšilega žętti mįlsins"...
Settu žig žį bara inn ķ žaš - og tölum svo saman.
Kristinn Pétursson, 5.2.2010 kl. 18:21
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.