16.10.2007 | 13:58
Kafli 3 - Lagt af staš ķ siglinguna miklu
Chishester er lķtill og notalegur bęr og žar sem žetta var laugardagur var įkvešiš aš kķkja ašeins śt į lķfiš um kvöldiš. Kannski vęri bęrinn svolķtiš višrįšanlegra en stórborgin London, en sjįlfstraust okkar sem heimsborgara hafši lįtiš į sjį.
Žaš var komiš undir mišnętti žegar viš komum heim į hóteliš en žį var allt lęst. Ekki var svaraš ķ dyrasķma og nś voru góš rįš dżr. Herbergiš okkar var į annarri hęš og aš teknu tilliti til ęvintżrsins ķ London, žar sem Jón klifraši upp į nķundu hęš, vęri žetta nś lķtiš mįl. Meš vķsindalegri yfirvegun fundum viš śt hvar okkar herbergi vęri og žakrennan lį einmitt upp meš herbergisglugganum. Undir honum var steypt sylla og žvķ vęri žetta leikur einn. Žaš var įkvešiš aš senda einn inn sem myndi sķšan opna śtidyrnar fyrir hinum. Ég var sjįlfkjörinn til verksins enda Jón bśinn meš sķna hetjudįš og ekki var slķkt hęttuspil leggjandi į unglinginn.
Ég klifraši fimlega upp žakrennuna, steig į gluggasylluna og nįši taki į opnanlegu fagi efst ķ glugganum. Žaš var alveg nógu stórt til aš smeygja sér inn um og žegar stormjįrninu hafši veriš lyft up var ekkert annaš aš gera en sveifla sér inn fyrir.
Žegar ég lenti į mjśkri dżnu varš mér ljóst aš ég hafši gert mistök. Ķ okkar herbergi var ekki rśm undir glugganum og nś byrjušu lętin. Žaš var kona ķ rśminu og hśn öskraši af lķfs og sįlar kröftum. Ég varš skelfingu lostinn, greip ķ gluggafagiš aftur og sveiflaši mér śt fyrir. Ég lenti einhvernvegin į götunni fyrir nešan og žar var engan aš sjį. Félagar mķnir höfšu flśiš ķ skjól og skiliš mig eftir ķ greipum mistakanna.
Ég fann žį reyndar fljótlega, hķmandi undir hśsvegg nokkrum hśsaröšum ķ burtu. Viš fundum seinna leiš inn į hóteliš ķ gegnum žvottaherbergiš og nįšum upp ķ herbergi, uppgefnir eftir ęvintżriš. Um morguninn į leiš ķ morgunverš rakst ég į konuna śr nęsta herbergi. Hśn stoppaši mig og spurši hvort žaš hefši veriš ég sem kom upp ķ rśmiš hennar um nóttina. Ég rošnaši af skömm en jįtaši glępinn umsvifalaust. Hśn var alveg eyšilögš yfir žvķ hvernig hśn hefši tekiš į móti mér en afsakaši sig meš žvķ hversu mikiš henni hefši brugšiš viš óvęnta heimsóknina.
Meistaramót ķ bjórdrykkju
En viš vorum ekki bara aš kaupa skśtu heldur höfšum viš uppeldislegar skyldur gagnvart Bįrši og vildum ekki bregšast žvķ trausti sem Jóhanna móšir žeirra bręšra hafši lagt į heršar okkar. Žennan sunnudag var žvķ įkvešiš aš męla hversu mikinn bjór mašur gęti drukkiš į žess aš fara į klósett. Viš höfšum keypt bjór ķ gallon dósum og nś var byrjaš aš žamba og notuš skeišklukka til aš męla tķmann. Aš sjįlfsögšu var žetta keppni milli okkar Nonna en Bįršur var allt of ungur til aš taka žįtt ķ svona leik. Ekki man ég hver vann, en žegar mašur męldi tóma gallon brśsana viš magann į sér var óskiljanlegt hvernig viš gįtum komiš žessu magni fyrir. Žaš er margt sem lagt er į sig žegar mašur hefur įbyrgš sem leišbeinandi yfir villirįfandi sauši eins og viš vinirnir höfšum komist ķ.
En bįtinn fundum viš og samdist um verš. Žetta var 32 feta tvķmastra Westerly bįtur, engin lśxus fleyta en virtist geta rįšiš viš višsjįl vešur noršur Atlandshafsins. Viš skżršum hana Bonny og įkvįšum strax aš halda śr höfn ķ prufusiglingu. Vélin var 12 hestafla Volvo Penta og notušum viš skrśfuafliš til aš koma okkur śt ķ hafnarmynniš. Žar voru seglin dregin upp enda snarpur vindur og bestu ašstęšur til siglinga. Eitthvaš basl var į okkur meš fokkuna en viš höfšum dregiš hana upp į hvolfi. Segliš baršist um ķ vindinum og vakti mikla athygli annarra ,,reyndra" siglingamanna. Sķšan var siglt um fyrir utan höfnina en eins og įšur segir höfum viš aldrei mešhöndlaš segl į ęvinni. Eitthvaš vafšist fyrir okkur aš venda og mikiš var um hróp og köll meš hįlfgeršu stjórnleysi um borš. Ekki alveg bśiš aš įkveša hver vęri skipstóri og ętti skipa fyrir verkum. Žetta var žvķ hįlfgert basl og viš vorum dauš-lśnir žegar viš komum til baka ķ höfnina. Viš höfšum žó komist aš einni nišurstöšu eftir žessa frumraun aš viš žyrftum naušsynlega belgsegl, spinneker, til aš nį meiri hraša įšur en haldiš yrši heim til Ķslands.
Viš gengum žvķ hnarreistir upp bryggjuna aš skśtubśšinni til aš athuga meš kaup į slķku segli. Žaš var mannmargt ķ versluninni og helsta umręšuefniš voru einmitt žessir fręknu sjóarar sem sżnt höfšu listir sķnar utan viš hafnarmynniš fyrr um daginn. Afgreišslumašurinn spurši okkur hvert förinni vęri heitiš og fölnaši upp žegar viš sögšumst vera į leiš til Ķslands. Sjįlfsagt enginn af žeim köppum sem eyddum helgum ķ siglingar hér ķ Chishester höfšu lįtiš sig dreyma um slķka fķfldirfsku, enda höfšu žeir hvorki reynslu né kjark til žess. Karlarnir ķ bśšinni störšu į žessa glópa og žegar viš spuršum um belgsegliš fullvissaši afgreišslumašurinn okkur um aš viš hefšum ekkert meš slķkt segl aš gera. Žaš vęri ašeins fyrir reynda siglara aš mešhöndla slķkt og viš skyldum lįta žaš bķša betri tķma. Viš félagarnir žrķr lögšum žvķ af staš um kvöldiš, įn belgseglsins, ķ siglinguna miklu. Fyrst var stefnan sett vestur Ermasundiš įšur en kśrsinn yrši tekin ķ noršur įleišis til Ķslands.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt 18.10.2007 kl. 14:53 | Facebook
Um bloggiš
Gunnar Þórðarson
Tenglar
Hallgrķmur blįskór 2012
- Gengiðr úr Hornvík í Kjaransvík
- Kjaransvík - Sæból
- GEngið á Ryt og Darra
- Gengið á Straumnesfjall
- Gengið á brúnir Grænuhlíðar
Smölun ķ Austurdal
- Austurdalur -2010 Dagur 1 Smölun ķ hinum ęgifargra Austurdal sušur af Skagafirši
- Austurdalur - 2010 Dagur 2 Annar dagur smalamensku ķ Austurdal ķ Skagafirši
- Austurdalur -2010 Dagur 3 Lokadagur smölunar fyrir Austudalsfélagiš ķ Skagafirši
- Föstudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Laugardagur í Austurdal 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Sunnurdagur í Austurdal - 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
- Mánudagur 2011 Smalaferš Göngumannafélags Austurdals ķ september 2011
Skśtukaupin 1976
Viš félagarir, undirritaršu, Jón Grķmsson og Hjalti Žróršarson keyptum skśtu ķ Bretlandi og sigldum henni heim til Ķslands
- Kafli 1 - Skútukaupin undirbúin
- Kafli 2 - England
- Kafli 3 - lagt í siglinguna miklu
- Kafli 4 - Captain Thordarson
- Kafli 5 - Siglt í norður
- Kafli 6 - Færeyjar - Ísland
- Kafli 7 - Siglt til Ísafjarðar
Ķsrael 1974
Sagt frį ęvintżri okkar Stķnu, Nonna Grķms og Hjalta Bróšur žegar viš ókum yfir Evrópu 1974. Fórum frį Aženu til ķsrael og unnum žar į samyrkjubśi.
- Kafli 1 - Mótorhjólagengið
- Kafli 2 - Júgóslavía, Grikkland og Ísrael
- Kafli 3 - Á kibbutz undir Gólanhæðum
- Kafli 4 - Í kjölfar árásarinnar
- Kafli 6 - Maðurinn með ljáinn
- Kafli 5 - Endurfundir
- Kafli 7 - Frá rauðu ljósi í Milanó
- Kafli 8 - Fjölskyldu og varnarmál
- Kafli 9 - Vinna í Elat
- Kafli 10 - Daglegt líf á Shamir
- Kafli 11 - Til Grikklands
- Kafli 12 - Sögulok í London
Aš Fjallabaki 2012
Sušur um höfin 1979
Frį feršalagi okkar Stķnu į seglskśtunni Bonny frį Ķsafirši til Mallorca ķ Mišjaršarhafi
Sigling frį Mallorka til Grikklands
- Kafli 1 - lagt af stað til Ítalíu Fimm félagar sigldu Bonny frį Spįnar til Grikklands
- Kafli 2 - Sikiley og Grikkland
- Kafli 3 - Kea og Paros
- Kafli 4 - Santorini
Safarķferš ķ Śganda
- Ferð til Murchison Falls - fyrri hluti Safarķferš inn ķ frumskóg Śganda
- Ferð til Murchison Falls - seinni hluti
Hįlendisferš 2010
- Gengið á Fimmvörðuháls Eldstöšvar Fimmvöršuhįls skošašar
- Skaftafell og Kristínartindar Gengiš į Kristķnartinda
- Gengið á Mælifell Ekiš Fjallabak syšra noršur fyrir Mżrdalsjökul
- Friðland að Fjallabaki Gengiš um viš Landmannalaugar
- Gengið á Löðmund Gengiš į Löšmund viš Dómadal
- Gengið á Snæfell Gengiš į hęsta fjall Ķslands utan jökla, Snęfell
- Gengið í Geldingarfell Ferš um Lónsöręvi meš frįbęrum hópi, sumariš 2010
- Gengið í Egilssel Gengiš śr Geldingafelli ķ Egilssel viš Lónsöręfi
- Gengið niður Lónsöræfi Žriggja daga göngu noršan og austan Vatnajökuls lokiš
Sri Lanka 2007
- Sri Lanka 2006-2008 Starfaš į Sri Lanka
Bloggvinir
- astromix
- ekg
- stefanbjarnason
- golli
- vikari
- gunnarpetur
- vestfirdir
- gudni-is
- ea
- ladyelin
- gp
- altice
- hjolaferd
- kaffi
- komediuleikhusid
- rabelai
- ziggi
- huldumenn
- helgi-sigmunds
- sigrunzanz
- hordurhalldorsson
- baldher
- hjaltisig
- lotta
- kjarri
- bjarnimax
- jovinsson
- smjattpatti
- eirmor
- vefritid
- saemi7
- siggisig
- maggij
- lehamzdr
- contact
- gauisig
- jonvalurjensson
- thjodarskutan
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.1.): 4
- Sl. sólarhring: 6
- Sl. viku: 41
- Frį upphafi: 285832
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 30
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Eins og įvallt eru fingur žķnir lķkt og pensill į striga. Haltu įfram aš leyfa fólki aš feršast ķ huganum meš žér :)
Kv.
Gaui.Ž
Gušjón Mįr Žorsteinsson, 16.10.2007 kl. 14:32
Mikiš hló ég aš kaflanum žar sem žś ert ķ rśmi konunnar! Siglir sķšan meš vķkingablóš ķ ęšum og kjarkinn einan aš vopni.
Ķvar Pįlsson, 16.10.2007 kl. 18:59
Takk fyrir hlżleg orš Gaui.
Ķvar žetta er spurning hvar kjarkinn sleppir og fķfldirfskan tekur viš.
Gunnar Žóršarson, 17.10.2007 kl. 00:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.